While visiting Wikipedia this morning, I saw a link to the Tok Pisin version. There doesn’t seems to be a whole lot there, and the spelling and grammer strikes me as being quite bad, but even so, I think it’s pretty cool. I might need to start contributing some to keep my Pidgin skills up to par. Also of interest: the main Wikipedia article on Tok Pisin and an entry on Wikibooks with more about the grammatical structure. Of course, nothing beats hearing it spoken for real, so give me a call and listen to the real deal!